Я знал, что ты родишься в этот мир,
Что испытаешь горе и страданья,
Я знал, что будет у тебя кумир,
Что счастья будут лишены исканья.
Я знал твой первый шаг и первый вздох,
Я знал тебя еще до сотворенья,
Я знал, что ты б со Мною быть не смог,
Что тебя ждали вечные мученья.
И Я так захотел тебя обнять,
Сорвать с тебя оковы зла и смерти,
Что облик твой решился Я принять,
И в нем явиться на твою планету.
Но только Я объятия открыл,
Хотел обнять тебя, Мое творенье,
Как Мои руки ты к кресту прибил,
Не дав себе подумать хоть мгновенье.
Скажи, за что? За что Меня убил?
За то, что Я обнять тебя пытался?
За то, что Я водой тебя поил?
За то,что хлебом ты со Мной питался?
Но, человек, не понял разве ты,
Что на кресте Я твое место занял,
Чтобы со Мною жил на небе ты,
Чтоб за спасенье ты Творца прославил?
Пойми ты, Я тебя так возлюбил,
Что воскресением разбил твои оковы,
Я за тебя святую кровь пролил,
Чтоб сделать совершенным тебя снова!
Ну вот, тебе письмо Я написал,
Прочти о подвиге Моем в Писаньи;
Как Я хочу, чтоб вскоре ты сказал:
"Господь, я Твой, прости мои деянья!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос