У меня,ребята,грипп!
Я простужен и охрип.
Кашель. Насморк,как капель.
Приказали лечь в постель.
За окошком день весенний.
Я хотел пойти играть.
А теперь пью чай с вареньем-
Пропотеть чтоб,не хворать.
А варенье-в самом деле,
Ем без хлеба,просто так.
Я готов болеть неделю-
По варенью я мастак.
Ем его столовой ложкой.
Говорят мне:-Ну и прыть!
Просит кошка дать немножко.
Может кошку угостить ?
Но,понюхав угощенье,
Кошка смотрит:"Ерунда"!.
Ей не нравится варенье.
-Ну гулять иди тогда !
Смотрит киска мрачным взглядом
Но с кровати не идёт.
Мол,лечись,я буду рядом.
Может что перепадёт...
Во дворе в футбол играют.
Кошка песенки поёт.
Грипп уже надоедает...
Ну когда же он пройдёт ?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Урок - Борисова Виктория Эти стихи я писала на первый в этом учебном году урок воскресной школы. Но их можно использовать и в любом другом уроке, если будут по теме. Буду рада, если кому-то из детских служителей пригодятся.
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm